城壁に 2 フィートほどの幅の穴があったの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- There was a breach of some two feet in the walls.
- 城壁 城壁 じょうへき rampart
- 2 2 {略-1} : too◆インターネット
- ほど ほど 歩度 one's walking pace 程 degree extent bounds limit
- どの どの 何の which what 殿 person Mister (mostly in addressing someone on an envelope)
- あっ あっ interj. ?→あっという間に ?→あっと言わせる
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- フィート フィート feet foot
- _フィートの幅 1. spread of __ feet 2. width of __ feet
- パーティーには有り余るほどの食物と飲物があった There was plentiful food and drink at the party.
- 穴があったら入りたい 1 1. I could drop through the floor. 2. I could have crawled under the rug. 3. crawl in a hole 4. feel like crawling under the floor 5. feel like falling through a hole in the floor if there had been
- 穴があったら入りたいよ。 I wish the earth would just swallow me up.
- 毛ほどの幅 hairbreadth
- 空には数えきれないほどの星があった There were hundreds of thousands of stars in the sky.
- 車を買えるほどのお金があったらいいのになあ。 I wish I had enough money to buy a car.〔話者には十分がお金がなく、現実とは異なることを述べているので、動詞は過去形(仮定法過去)になっている。〕
- タイヤのチューブに穴があった There was a hole in the tube of the tire.